Hexap.la - Open Source Biblical Greek Texts, Lexica, Commentary

Revelation 15

Books · 1 Page · 2 Files · 0 Links · 1 Unit · Vocabulary · Export · Word Index

  

1 Καὶ εἶδον ἄλλο σημεῖον ἐν τῷ οὐρανῷ μέγα καὶ θαυμαστόν, ἀγγέλους ἑπτὰ ἔχοντας πληγὰς ἑπτὰ τὰς ἐσχάτας, ὅτι ἐν αὐταῖς ἐτελέσθη θυμὸς τοῦ Θεοῦ.

2 Καὶ εἶδον ὡς θάλασσαν ὑαλίνην μεμιγμένην πυρί, καὶ τοὺς νικῶντας ἐκ τοῦ θηρίου καὶ ἐκ τῆς εἰκόνος αὐτοῦ καὶ ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ ἑστῶτας ἐπὶ τὴν θάλασσαν τὴν ὑαλίνην, ἔχοντας κιθάρας τοῦ Θεοῦ.

3 καὶ ᾄδουσιν τὴν ᾠδὴν Μωϋσέως τοῦ δούλου τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν ᾠδὴν τοῦ Ἀρνίου, λέγοντες Μεγάλα καὶ θαυμαστὰ τὰ ἔργα σου, Κύριε Θεός Παντοκράτωρ· δίκαιαι καὶ ἀληθιναὶ αἱ ὁδοί σου, Βασιλεὺς τῶν ἐθνῶν·

4 τίς οὐ μὴ φοβηθῇ, Κύριε, καὶ δοξάσει τὸ ὄνομά σου ὅτι μόνος ὅσιος, ὅτι πάντα τὰ ἔθνη ἥξουσιν καὶ προσκυνήσουσιν ἐνώπιόν σου, ὅτι τὰ δικαιώματά σου ἐφανερώθησαν.

5 Καὶ μετὰ ταῦτα εἶδον, καὶ ἠνοίγη ναὸς τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐν τῷ οὐρανῷ,

6 καὶ ἐξῆλθον οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ πληγὰς ἐκ τοῦ ναοῦ, ἐνδεδυμένοι λίνον καθαρὸν λαμπρὸν καὶ περιεζωσμένοι περὶ τὰ στήθη ζώνας χρυσᾶς.

7 καὶ ἓν ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων ἔδωκεν τοῖς ἑπτὰ ἀγγέλοις ἑπτὰ φιάλας χρυσᾶς γεμούσας τοῦ θυμοῦ τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.

8 καὶ ἐγεμίσθη ναὸς καπνοῦ ἐκ τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ καὶ ἐκ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ, καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο εἰσελθεῖν εἰς τὸν ναὸν ἄχρι τελεσθῶσιν αἱ ἑπτὰ πληγαὶ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων.

  • 16337
    Καί
    conj
  • 1549
    ἄλλο
    adj.acc.sing.neut
  • 29456
    σημεῖον
    n.acc.sing.neut
  • 10843
    ἐν
    prep
  • 23899
    οὐρανῷ
    n.dat.sing.masc
  • 20488
    μέγα
    adj.acc.sing.neut
  • 16337
    καί
    conj
  • 14995
    θαυμαστόν
    adj.acc.sing.neut
  • 129
    ἀγγέλους
    n.acc.plu.masc
  • 26407
    πληγάς
    n.acc.plu.fem
  • 23393
    τάς
    art
  • 13336
    ἐσχάτας
    adj.acc.plu.fem
  • 23791
    ὅτι
    conj
  • 5663
    αὐταῖς
    pron.dat.plu.fem
  • 32376
    ἐτελέσθη
    v.aor.pass.ind.3rd.sing
  • 23393
    art.nom.sing.masc
  • 15528
    θυμός
    n.nom.sing.masc
  • 23393
    τοῦ
    art.gen.sing.masc
  • 36465
    ὡς
    conj
  • 14921
    θάλασσαν
    n.acc.sing.fem
  • 33368
    ὑαλίνην
    adj.acc.sing.fem
  • 21249
    μεμιγμένην
    v.perf.mid-pass.part.acc.sing.fem
  • 28904
    πυρί
    n.dat.sing.neut
  • 23393
    τούς
    art.acc.plu.masc
  • 22265
    νικῶντας
    v.pres.act.part.acc.plu.masc
  • 10313
    ἐκ
    prep
  • 15294
    θηρίου
    n.gen.sing.neut
  • 23393
    τῆς
    art.gen.sing.fem
  • 9689
    εἰκόνος
    n.gen.sing.fem
  • 5663
    αὐτοῦ
    pron.gen.sing.neut
  • 4804
    ἀριθμοῦ
    n.gen.sing.masc
  • 23321
    ὀνόματος
    n.gen.sing.neut
  • 16090
    ἑστῶτας
    v.perf.act.part.acc.plu.masc
  • 12606
    ἐπί
    prep
  • 23393
    τήν
    art.acc.sing.fem
  • 17946
    κιθάρας
    n.acc.plu.fem
  • 494
    ᾄδουσιν
    v.pres.act.ind.3rd.plu
  • 3572
    ᾠδήν
    n.acc.sing.fem
  • 23393
    τοῦ
    art.gen.sing.neut
  • 8822
    δούλου
    n.gen.sing.masc
  • 4886
    ἀρνίου
    n.gen.sing.neut
  • 19385
    λέγοντες
    v.pres.act.part.nom.plu.masc
  • 14995
    θαυμαστά
    adj.nom.plu.neut
  • 13103
    ἔργα
    n.nom.plu.neut
  • 31767
    σου
    pron.2nd.gen.sing
  • 15124
    Θεός
    n.nom.sing.masc
  • 24478
    Παντοκράτωρ
    n.nom.sing.masc
  • 8417
    δίκαιαι
    adj.nom.plu.fem
  • 1403
    ἀληθιναί
    adj.nom.plu.fem
  • 23393
    αἱ
    art.nom.plu.fem
  • 22662
    ὁδοί
    n.nom.plu.fem
  • 6181
    Βασιλεύς
    n.nom.sing.masc
  • 23393
    τῶν
    art.gen.plu.neut
  • 9626
    ἐθνῶν
    n.gen.plu.neut
  • 32710
    τίς
    pron.nom.sing.masc
  • 35076
    φοβηθῇ
    v.aor.pass.subj.3rd.sing
  • 8755
    δοξάσει
    v.fut.act.ind.3rd.sing
  • 23393
    τό
    art.acc.sing.neut
  • 23321
    ὄνομα
    n.acc.sing.neut
  • 21545
    μόνος
    adj.nom.sing.masc
  • 23747
    ὅσιος
    adj.nom.sing.masc
  • 25199
    πάντα
    adj.acc.sing.masc
  • 9626
    ἔθνη
    n.nom.plu.neut
  • 14637
    ἥξουσιν
    v.fut.act.ind.3rd.plu
  • 28202
    προσκυνήσουσιν
    v.aor.act.subj.3rd.plu
  • 8420
    δικαιώματα
    n.nom.plu.neut
  • 34541
    ἐφανερώθησαν
    v.aor.pass.ind.3rd.plu
  • 20933
    μετά
    prep
  • 23939
    ταῦτα
    pron.acc.plu.neut
  • 2952
    ἠνοίγη
    v.aor.pass.ind.3rd.sing
  • 21847
    ναός
    n.nom.sing.masc
  • 29734
    σκηνῆς
    n.gen.sing.fem
  • 20334
    μαρτυρίου
    n.gen.sing.neut
  • 11521
    ἐξῆλθον
    v.aor.act.ind.3rd.plu
  • 23393
    οἱ
    art.nom.plu.masc
  • 129
    ἄγγελοι
    n.nom.plu.masc
  • 21847
    ναοῦ
    n.gen.sing.masc
  • 19758
    λίνον
    n.acc.sing.neut
  • 16230
    καθαρόν
    adj.acc.sing.masc
  • 19285
    λαμπρόν
    adj.acc.sing.masc
  • 25798
    περί
    prep
  • 23393
    τά
    art.acc.plu.neut
  • 30264
    στήθη
    n.acc.plu.neut
  • 14511
    ζώνας
    n.acc.plu.fem
  • 36019
    χρυσᾶς
    adj.acc.plu.fem
  • 23393
    τῶν
    art.gen.plu.masc
  • 8301
    ἔδωκεν
    v.aor.act.ind.3rd.sing
  • 23393
    τοῖς
    art.dat.plu.neut
  • 129
    ἀγγέλοις
    n.dat.plu.masc
  • 34704
    φιάλας
    n.acc.plu.fem
  • 6810
    γεμούσας
    v.pres.act.part.acc.plu.fem
  • 15528
    θυμοῦ
    n.gen.sing.masc
  • 14421
    ζῶντος
    v.pres.act.part.gen.sing.masc
  • 9886
    εἰς
    prep
  • 969
    αἰῶνας
    n.acc.plu.masc
  • 969
    αἰώνων
    n.gen.plu.masc
  • 6808
    ἐγεμίσθη
    v.aor.pass.ind.3rd.sing
  • 16671
    καπνοῦ
    n.gen.sing.masc
  • 8756
    δόξης
    n.gen.sing.fem
  • 8919
    δυνάμεως
    n.gen.sing.fem
  • 5663
    αὐτοῦ
    pron.gen.sing.masc
  • 23823
    οὐδείς
    adj.sing.masc
  • 8918
    ἐδύνατο
    v.imperf.mid-pass.ind.3rd.sing
  • 9821
    εἰσελθεῖν
    v.aor.act.inf
  • 23393
    τόν
    art.acc.sing.masc
  • 21847
    ναόν
    n.acc.sing.masc
  • 5944
    ἄχρι
    adv
  • 32376
    τελεσθῶσιν
    v.aor.pass.subj.3rd.plu
  • 26407
    πληγαί
    n.nom.plu.fem
  • 129
    ἀγγέλων
    n.gen.plu.masc
  • καἰ
  • ἄλλος
    more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)
  • σημεῖον
    miracle, sign, token, wonder
  • ἐν
    about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
  • οὐρανός
    air, heaven(-ly), sky
  • μέγας
    (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years
  • θαυμαστός
    marvel(-lous)
  • ἄγγελος
    angel, messenger
  • πληγή
    plague, stripe, wound(-ed)
  • the, this, that, one, he, she, it, etc
  • ἔσχατος
    ends of, last, latter end, lowest, uttermost
  • ὅτι2
  • αὐτός
    her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
  • τελέω
    accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform
  • θυμός
    fierceness, indignation, wrath
  • ὡς
    about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
  • θάλασσα
    sea
  • ὑάλινος
    of glass
  • μίγνυμι
    mingle
  • πῦρ
    fiery, fire
  • νικάω
    conquer, overcome, prevail, get the victory
  • ἐκ
    after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
  • θηρίον
    (venomous, wild) beast
  • εἰκών
    image
  • ἀριθμός
    number
  • ὄνομα
    called, (+ sur-)name(-d)
  • ἵστημι
    abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
  • ἐπί
    about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
  • κιθάρα
    harp
  • ἀείδω
  • ἀοιδή
  • δοῦλος
    bond(-man), servant
  • ἀρνίον
    lamb
  • λέγω1
  • ἔργον
    deed, doing, labour, work
  • συ
  • θεός
    X exceeding, God, god(-ly, -ward)
  • παντοκράτωρ
    Almighty, Omnipotent
  • δίκαιος
    just, meet, right(-eous)
  • ἀληθινός
    true
  • ὁδόσ2
  • βασιλεύς
    king
  • ἔθνος
    Gentile, heathen, nation, people
  • τίς
    every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
  • φοβέω
    be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence
  • δοξάζω
    (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify
  • μόνος
    alone, only, by themselves
  • ὅσιος
    holy, mercy, shalt be
  • πᾶς
    all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
  • ἥκω
    come
  • προσκυνέω
    worship
  • δικαίωμα
    judgment, justification, ordinance, righteousness
  • φανερόω
    appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self)
  • μετά
    after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out)
  • οὗτος
    he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
  • ἀνοίγνυμι
  • ναός
    shrine, temple
  • σκηνή
    habitation, tabernacle
  • μαρτύριον
    to be testified, testimony, witness
  • ἐξέρχομαι
    come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad
  • λίνον
    linen
  • καθαρός
    clean, clear, pure
  • λαμπρός
    bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white
  • περί
    (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
  • στῆθος
    breast
  • ζώνη
    girdle, purse
  • χρύσεος
    of gold, golden
  • δίδωμι
    adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield
  • φιάλη
    vial
  • γέμω
    be full
  • ζάω
    life(-time), (a-)live(-ly), quick
  • εἵς
  • αἰών
    age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end)
  • γεμίζω
    fill (be) full
  • καπνός
    smoke
  • δόξα
    dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
  • δύναμις
    ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work
  • οὐδείς
    any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought
  • δύναμαι
    be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power
  • εἰσέρχομαι
    X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)
  • ἄχρι
    as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while