Hexap.la - Open Source Biblical Greek Texts, Lexica, Commentary

2 John

Books · 1 Page · 0 Files · 0 Links · 3 Units · Vocabulary · Export · Word Index

  

1 πρεσβύτερος ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς, οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ, καὶ οὐκ ἐγὼ μόνος ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν,

2 διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν, καὶ μεθ' ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα.

3 ἔσται μεθ' ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη παρὰ Θεοῦ Πατρός, καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Υἱοῦ τοῦ Πατρός, ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ.

4 Ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ, καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ Πατρός.

5 καὶ νῦν ἐρωτῶ σε, κυρία, οὐχ ὡς ἐντολὴν γράφων σοι καινὴν, ἀλλὰ ἣν εἴχαμεν ἀπ' ἀρχῆς, ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους.

6 καὶ αὕτη ἐστὶν ἀγάπη, ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ· αὕτη ἐντολή ἐστιν, καθὼς ἠκούσατε ἀπ' ἀρχῆς, ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε.

7 ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθον εἰς τὸν κόσμον, οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί· οὗτός ἐστιν πλάνος καὶ ἀντίχριστος.

8 βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἠργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε.

9 πᾶς προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ Θεὸν οὐκ ἔχει· μένων ἐν τῇ διδαχῇ, οὗτος καὶ τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν ἔχει.

10 εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν, καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε·

11 λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς.

12 Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος, ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι, ἵνα χαρὰ ἡμῶν πεπληρωμένη .

13 Ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς.

  • 23393
    art.nom.sing.masc
  • 27285
    πρεσβύτερος
    adj.nom.sing.masc
  • 10159
    ἐκλεκτῇ
    adj.dat.sing.fem
  • 19052
    κυρίᾳ
    n.dat.sing.fem
  • 16337
    καί
    conj
  • 23393
    τοῖς
    art.dat.plu.neut
  • 32333
    τέκνοις
    n.dat.plu.neut
  • 5663
    αὐτῆς
    pron.gen.sing.fem
  • 9571
    ἐγώ
    pron.1st.nom.sing
  • 106
    ἀγαπῶ
    v.pres.act.ind.1st.sing
  • 10843
    ἐν
    prep
  • 1400
    ἀληθείᾳ
    n.dat.sing.fem
  • 21545
    μόνος
    adj.nom.sing.masc
  • 1514
    ἀλλά
    adv
  • 25199
    πάντες
    adj.nom.plu.masc
  • 23393
    οἱ
    art.nom.plu.masc
  • 6925
    ἐγνωκότες
    v.perf.act.part.nom.plu.masc
  • 23393
    τήν
    art.acc.sing.fem
  • 1400
    ἀλήθειαν
    n.acc.sing.fem
  • 7995
    διά
    prep
  • 20758
    μένουσαν
    v.pres.act.part.acc.sing.fem
  • 9571
    ἥμῖν
    pron.1st.dat.plu
  • 9571
    ἡμῶν
    pron.1st.gen.plu
  • 9721
    ἔσται
    v.fut.mid.ind.3rd.sing
  • 9886
    εἰς
    prep
  • 23393
    τόν
    art.acc.sing.masc
  • 969
    αἰῶνα
    n.acc.sing.masc
  • 35586
    χάρις
    n.nom.sing.fem
  • 10539
    ἔλεος
    n.nom.sing.masc
  • 9745
    εἰρήνη
    n.nom.sing.fem
  • 24785
    παρά
    prep
  • 15768
    Ἰησοῦ
    n.gen.sing.masc
  • 35987
    Χριστοῦ
    n.gen.sing.masc
  • 23393
    τοῦ
    art.gen.sing.masc
  • 33445
    Υἱοῦ
    n.gen.sing.masc
  • 109
    ἀγάπῃ
    n.dat.sing.fem
  • 19643
    λίαν
    adv
  • 23791
    ὅτι
    conj
  • 13986
    εὕρηκα
    v.perf.act.ind.1st.sing
  • 10313
    ἐκ
    prep
  • 23393
    τῶν
    art.gen.plu.neut
  • 32333
    τέκνων
    n.gen.plu.neut
  • 31767
    σου
    pron.2nd.gen.sing
  • 25793
    περιπατοῦντας
    v.pres.act.part.acc.plu.masc
  • 16306
    καθώς
    adv
  • 11234
    ἐντολήν
    n.acc.sing.fem
  • 19269
    ἐλάβομεν
    v.aor.act.ind.1st.plu
  • 13284
    ἐρωτῶ
    v.pres.act.ind.1st.sing
  • 31767
    σε
    pron.2nd.acc.sing
  • 36465
    ὡς
    conj
  • 7088
    γράφων
    v.pres.act.part.nom.sing.masc
  • 31767
    σοι
    pron.2nd.dat.sing
  • 16321
    καινήν
    adj.acc.sing.fem
  • 4298
    ἀπ'
    prep
  • 5060
    ἀρχῆς
    n.gen.sing.fem
  • 15862
    ἵνα
    conj
  • 106
    ἀγαπῶμεν
    v.pres.act.subj.1st.plu
  • 1529
    ἀλλήλους
    adj.acc.plu.masc
  • 23939
    αὕτη
    pron.nom.sing.fem
  • 9721
    ἐστίν
    v.pres.act.ind.3rd.sing
  • 23393
    art.nom.sing.fem
  • 109
    ἀγάπη
    n.nom.sing.fem
  • 25793
    περιπατῶμεν
    v.pres.act.subj.1st.plu
  • 23393
    τάς
    art
  • 11234
    ἐντολάς
    n.acc.plu.fem
  • 5663
    αὐτοῦ
    pron.gen.sing.masc
  • 11234
    ἐντολή
    n.nom.sing.fem
  • 9721
    ἐστιν
    v.pres.act.ind.3rd.sing
  • 1163
    ἠκούσατε
    v.aor.act.ind.2nd.plu
  • 5663
    αὐτῇ
    pron.dat.sing.fem
  • 25793
    περιπατῆτε
    v.pres.act.subj.2nd.plu
  • 26953
    πολλοί
    adj.nom.plu.masc
  • 26319
    πλάνοι
    adj.nom.plu.masc
  • 18517
    κόσμον
    n.acc.sing.masc
  • 23203
    ὁμολογοῦντες
    v.pres.act.part.nom.plu.masc
  • 15768
    Ἰησοῦν
    n.acc.sing.masc
  • 35987
    Χριστόν
    n.acc.sing.masc
  • 29338
    σαρκί
    n.dat.sing.fem
  • 23939
    οὗτος
    pron.nom.sing.masc
  • 23393
    art.nom.sing.masc
  • 26319
    πλάνος
    adj.nom.sing.masc
  • 3453
    ἀντίχριστος
    n.nom.sing.masc
  • 9353
    ἑαυτούς
    pron.3rd.acc.plu.masc
  • 4200
    ἀπολέσητε
    v.aor.act.subj.2nd.plu
  • 13083
    ἠργασάμεθα
    v.aor.mid-pass.ind.1st.plu
  • 21355
    μισθόν
    n.acc.sing.masc
  • 26428
    πλήρη
    adj.acc.sing.masc
  • 4170
    ἀπολάβητε
    v.aor.act.subj.2nd.plu
  • 25199
    πᾶς
    adj.nom.sing.masc
  • 27320
    προάγων
    v.pres.act.part.nom.sing.masc
  • 20758
    μένων
    v.pres.act.part.nom.sing.masc
  • 23393
    τῇ
    art.dat.sing.fem
  • 15124
    Θεόν
    n.acc.sing.masc
  • 25224
    Πατέρα
    n.acc.sing.masc
  • 33445
    υἱόν
    n.acc.sing.masc
  • 32710
    τις
    pron.nom.sing.masc
  • 13275
    ἔρχεται
    v.pres.mid-pass.ind.3rd.sing
  • 28304
    πρός
    prep
  • 31767
    ὑμᾶς
    pron.2nd.acc.plu
  • 23939
    ταύτην
    pron.acc.sing.fem
  • 34640
    φέρει
    v.pres.act.ind.3rd.sing
  • 5663
    αὐτόν
    pron.acc.sing.masc
  • 22748
    οἰκίαν
    n.acc.sing.fem
  • 35427
    χαίρειν
    v.pres.act.inf
  • 5663
    αὐτῷ
    pron.dat.sing.masc
  • 19385
    λέγων
    v.pres.act.part.nom.sing.masc
  • 6751
    γάρ
    conj
  • 18268
    κοινωνεῖ
    v.pres.act.ind.3rd.sing
  • 13103
    ἔργοις
    n.dat.plu.neut
  • 27062
    πονηροῖς
    adj.dat.plu.neut
  • 26953
    Πολλά
    adj.acc.plu.neut
  • 31767
    ὑμῖν
    pron.2nd.dat.plu
  • 7088
    γράφειν
    v.pres.act.inf
  • 35603
    χάρτου
    n.gen.sing.masc
  • 10642
    ἐλπίζω
    v.pres.act.ind.1st.sing
  • 6924
    γενέσθαι
    v.aor.mid.inf
  • 30332
    στόμα
    n.acc.sing.neut
  • 19255
    λαλῆσαι
    v.aor.act.inf
  • 35576
    χαρά
    n.nom.sing.fem
  • 9721
    v.pres.act.subj.3rd.sing
  • 5174
    Ἀσπάζεται
    v.pres.mid-pass.ind.3rd.sing
  • 32333
    τέκνα
    n.nom.plu.neut
  • 23393
    τῆς
    art.gen.sing.fem
  • 389
    ἀδελφῆς
    n.gen.sing.fem
  • 10159
    ἐκλεκτῆς
    adj.gen.sing.fem
  • the, this, that, one, he, she, it, etc
  • πρέσβυς
  • ἐκλεκτός
    chosen, elect
  • κυρία
  • καἰ
  • τέκνον
    child, daughter, son
  • αὐτός
    her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
  • ἐγώ
    I, me
  • ἀγαπάω
    (be-)love(-ed)
  • ἐν
    about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
  • ἀλήθεια
    true, X truly, truth, verity
  • μόνος
    alone, only, by themselves
  • ἀλλά
    and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
  • πᾶς
    all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
  • γιγνώσκω
  • διά
    after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in)
  • μένω
    abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own
  • εἶμι
  • εἵς
  • αἰών
    age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end)
  • χάρις
    acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)
  • ἐλεός
  • εἰρήνη
    one, peace, quietness, rest, + set at one again
  • παρά
    above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with
  • Ἰησοῦς
    Jesus
  • χριστός
  • υἱός
    child, foal, son
  • ἀγάπη
    (feast of) charity(-ably), dear, love
  • λίαν
    exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest)
  • ὅτι2
  • εὑρίσκω
    find, get, obtain, perceive, see
  • ἐκ
    after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
  • συ
  • περιπατέω
    go, be occupied with, walk (about)
  • καθώς
    according to, (according, even) as, how, when
  • ἐντολή
    commandment, precept
  • λαμβάνω
    accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
  • ἐρωτάω
    ask, beseech, desire, intreat, pray
  • ὡς
    about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
  • γράφω
    describe, write(-ing, -ten)
  • καινός
    new
  • ἀπό
    (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
  • ἀρχή
    beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule
  • ἵνα
    albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
  • ἀλλήλων
    each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with or )
  • οὗτος
    he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
  • ἀκούω
    give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
  • πολύς
    abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly
  • πλάνος
    deceiver, seducing
  • κόσμος
    adorning, world
  • ὁμολογέω
    con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise
  • σάρξ
    carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)
  • ἀντίχριστος
    antichrist
  • ἑαυτοῦ
    alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)
  • ἀπόλλυμι
    destroy, die, lose, mar, perish
  • ἐργάζομαι
    commit, do, labor for, minister about, trade (by), work
  • μισθός
    hire, reward, wages
  • πλήρης
    full
  • ἀπολαμβάνω
    receive, take
  • προάγω
    bring (forth, out), go before
  • θεός
    X exceeding, God, god(-ly, -ward)
  • πατήρ
    father, parent
  • τίς
    every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
  • ἔρχομαι
    accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
  • πρός
    about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
  • φέρω
    be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold
  • οἰκία
    home, house(-hold)
  • χαίρω
    farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice
  • λέγω1
  • γάρ
    and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
  • κοινωνέω
    communicate, distribute, be partaker
  • ἔργον
    deed, doing, labour, work
  • πονηρός
    bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness)
  • χάρτης
    paper
  • ἐλπίζω
    (have, thing) hope(-d) (for), trust
  • γίγνομαι
  • στόμα
    edge, face, mouth
  • λαλέω
    preach, say, speak (after), talk, tell, utter
  • χαρά
    gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)
  • ἀσπάζομαι
    embrace, greet, salute, take leave
  • ἀδελφή
    sister